1

Преподавание игры на

Преподавание игры на скрипке
В 1918 году Пауль Беккер, отвечая на вопрос “ Что такое симфония ? ”, писал : “ Симфония для художника – это средство общения с помощью средств инструментальной музыки и широкими кругами воспринимающих масс. Художник, создавая задумку симфонии, рядом с этим создает и идеальное представление активно действующей аудитории.”
Но рамки старых жанров не могли вместить нового содержания и потому состоялось изменение приоритетив. Чисто инструментальная музыка сосредоточилась в жанрах сонат и симфоний, а музыка вокальная и хоровая нашла свое переламывание в новую эпоху в более демократических жанрах : гимнах, песнях, кантатах.
Жанр симфоний,Даллее

Все эти важнейшие

Все эти важнейшие функции выполняет хор. Его введение в симфоническую партитуру мотивируется разными причинами, индивидуальными в каждом частном случае, но сам факт появления в симфонии хорового фрагмента – это уже событие, причем чрезвычайнозначительная для авторской концепции и потебуюча дополнительного омислення как исполнителем, так и дирижером.
В центре внимания данной работы находятся творческие процессы, спиввидношени с музыкальным произведением, но протекающие после его складня.  Язык пойдет о таком
“ употребление “ во внутренний художественный мир произведения, когда последнее становится для интерпретатора вроде бы своим, в настоящий момент созданным.
Выделенная нами посредственная между композитором и слушателем миссия очень значительная. ИнтерпретаторыДаллее

Двенадцать лет разрыву

Двенадцать лет разрыву между написанного в 1910 году 8 – ой симфонией и финальной симфонической поэмой с хорами воодушевили последнюю более широким кругом образов, идей, философских проблем.
Абсолютно ясно, что подобное количество образно – идейных переплетений, не могла вкластись в рамки драматичного симфонизма. Поэтому монументальные мысли вылились в розповидальний тон эпического “ жанру ”.
В музыкальном воплощении своих задумок Бетховен в 9 – ий симфонии превзошел “ все ожидания ” : здесь не только злились воедино народность, доступность музыкального языка, монотематизм и монолитность формы, но и на пути воплощения более “высокой ” идеи композитор демократизовал сам жанр симфонии,Даллее

Компанейские песни –

Компанейские песни – канты получили особенно широкое распространение во Франции в творчестве композиторов Монсиньи, Дезеда, Гретри, Далейрака, Филидора.
Для хоровых песен такого рода характерно – постепенного движения ровными долготами при умеренном быстром темпе. Тематика компанийских песен всегда была близкой Бетховену.
В данном жанре выдержанная песня “ Взаимная любовь ”, мелодия которой близка к будущей “ Оды ” ( пр. № 5 ) .
В “Фантазии” для фортепиано и оркестра с хором, прославляющим силу искусства повторюется та же мелодия ( пр. № 6 ) . В наследстве Бетховена встречаются и другие толкования Шиллеровской оды .
Вот накидДаллее

Он понимал, что

Он понимал, что задания, вменении в них, могут быть удачно выполненные, лишь большой, притом зажигающей массой певцов, для чего понадобилось расширение хора. Но всех этих приготовлений, даже само наличие хора в симфоническом цикле, далеко недостаточная для того, чтобы музыка в концертном воплощении слушателем воспринималась, как шедевр искусства. Большую роль в исполнении этого произведения ( да и которого угодно другого “ коллективного “ произведению, которое выполняется ), играет творческая личность дирижера, его умения понимать и чувствовать суть задумки композитора. Дирижер должен владеть талантом интерпретатора, “импровезатора” музыки.
В этой связи хотелось бы остановиться на фигуре замечательного мастера – маэстро Фуртвенглера. ЕгоДаллее

Несомненно, что все

Несомненно, что все это в каких-то мере имеет место, но главное кроется в технике дирижера.
Его техника диктуется его личностью, потому что на ии формирование влияет определена индивидуальная потребность в самовыражении .
При дирижировании речь идет в первую очередь о передаче ритмичного начала. Дирижер прежде всего устанавливает темп, а из него вытекает все последнее – четкость, ансамбль и другое.
Следовательно, в allegro assai Фуртвенглер практикует темп, указанный Бетховеном прежде всего, как характер к выполнению. А реальный темп соединяет в себе динамику движения Аllegro и мирнисть в дежурстве мелодичных фраз Andante и даже четкое продвижение Adagio. Лишь такойДаллее

Заключительный раздел финала,

Заключительный раздел финала, который начинается с двойной фуги, темп которой воспроизводит мелодику “К радости” и “Обиймитесь миллионы”, композитор делает заглавием темп Allegro energico, sempre ben marcato. Конечно, данный темп также в первую очередь сообщает образный характер движений, чем его реальную пульсацию. Фуртвенглер тонко заметил и эту идею композитора. Голоса хоровой фактуры, которые злились вместе, в контрапунктических перестановках воспринимаются слушателем безгранично четко, ясно потому что выверенность каждой темы фуги в исполнении хористов, слаженность хорового ансамбля принесут в себе тот же заряд энергии, заявленный композитором в темповой ремарке.
Маштабна кода если бы осимилюе в себе черты выполнения всех предыдущих разделов хоровогоДаллее

При выполнении дорогого

При выполнении дорогого произведения темы “К раости” дирижер сталкивается с определенными трудностями воссоздания темы в разных голосах хоровой фактуры. Так, например, в первом хоровом “припеве” ( 3 т до 260 ) наиболее сложной сдаеться партия тенора, в мелодике которой совмещаются мерные воспевания, присущие всем последним голосам ( альт и бас ), с широкими октавными ходами, которые в быстром темпе требуют особенно аккуратного и осмысленного выполнения. ( теноровая партия ) .
Во втором “припеве” ( 1т до 270 ) интонационным трудностям тенора теперь подражает бас, партия которого особенно напитывается повторением одного звука ( что тоже далеко не просто и требуетДаллее

Особенные трудности возникают

Особенные трудности возникают в кульминационном эпизоде Adagio ma non troppo, ma divoto, - хорале – молитве человечества.
Чтобы достичь ясности, чистоты звучания при контрастных динамичних перепадах, дирижере, виходячи из общего эмоционального состояния, нужно приложить буже много усилий, чтобы эта сложная в интонационно – гармоническом плане “молитва”, прозвучала искренне. Множество альтераций в партиях хоровых голосов, привлекает за собой изменение гармонического плана, щобудуеться общим хоровым ансамблем. Уменьшенные интервалы, что присутствующие в париях сопрано и в альте нуждаются осмысленной ориентации на опорный тон “соль”. Перепады голосной динамики сопровождаются широкоинтервальними прыжками в каждой хоровой партии, разделенными паузой. Поэтому ориентироваться в мелодико – гармоническихДаллее

В его дирижировании

В его дирижировании проявляются не только выше перечислены профессиональные качества, но и редко присутствующий в людях дар инстиктивного, интуитивного, через подсознательное ощущение общения не только с исполнительским коллективом, но и со всей слушательской аудиториею.
Музыка Бетховена для Фуртвенглера - это прекрасная благотворительная почва для реализации интерпретаторских возможностей, потому что Бетховен не терпел самовластных решений, а позволял всем принимать участие в своих решениях.
Интерпретация Фуртвенглера хорового финала 9 -й симфонии Бетховена - замечательный пример согласованности между языком звуков и языком души, между архитектурой музыки и драматичным действием, которое воспроизводится в человеческой душе.
1. Фуртвенглер в финале 9 –Даллее

 1 2 3 4 5  
продвижение
и раскрутка сайтов